URTH |
From: DhSunanda@aol.com Subject: (urth) Re: Digest urth.v030.n109 Date: Fri, 11 May 2001 07:59:23 EDT > > "Vhas a groose.", I translate as "[He] Was a grouse." In > > American slang, a grouse is a person who habitually complains. > > Dunno. I've seen "to grouse," a verb for a kind of habitual > complaining, but I've never heard or seen a nominal form. > MW on line only lists (as noun) the bird and "a complaint." > The Shorter Oxford gives a noun form: "A grumble, a complaint; a reason for grumbling". And the very next definition (along the lines of "wicked") is "Austral. & NZ slang.E20. (Something) good or excellent". *More Wolfe info & archive of this list at http://www.urth.net/urth/